அசுவினி, அவ்வு நீ, மவ்வு நீ 😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊 ஏண்டியம்மா...
அசுவினி, அவ்வு நீ, மவ்வு நீ
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
ஏண்டியம்மா அசுவினி, நல்லா இருக்கறயா?
😊😊😊😊😊😊
பாட்டிம்மா எம் பேரு அஷ்வினி. என்னப் பாக்கறபோதெல்லாம் நீங்க எம் பேரத் தப்பா உச்சரிச்சு எனக்கு எரிச்சல் மூட்டறீங்க. அழகான என்னோட இந்திப் பேர உங்களால உச்சரிக்க முடியலின்னா எதாவது. எதாவது தமிழ்ப் பேரச் சொல்லி. என்னக் கூப்புடுங்க.
😊😊😊😊😊😊😊😊
சரிடி அசுவினி இனிமே உன்ன 'செந்தாமரை' -ன்னே கூப்படறேன்ஏ ஏண்டி உனக்கு ரண்டும் பொண்ணுங்க. அவுங்க பேரு என்னடி?
😊😊😊😊😊😊😊
மூத்தவ பேரு அவ்னி.எளையவ பேரு மவ்னி.
😊😊😊😊😊😊😊😊
அவ்வுநீ, மவ்வுநீயா?
😊😊😊😊😊😊
எந் தலையெழுத்து பாட்டிம்மா உங்ககிட்ட போயி அழகான இந்தி பேருங்கள உங்ககிட்டச் சொன்ன தப்புங்க பாட்டிம்மா.
😊😊😊😊😊😊😊
நா என்னடி செய்யட்டும் செந்தாமரை. தமிழ் நாட்டில பட்டிக்காட்டுல இருக்கறவங்க சினிமா பாத்துப் பழகிட்டு புள்ளைங்களுக்கு நம்ம வாயில நொழையாத அர்த்தம் தெரியாத இந்திப் பேருங்கள வைக்கறாங்க. சரிடீ செந்தாமரை உம் பொண்ணுங்க பேருக்கெல்லாம்
அர்த்தம் தெரியுமா?
😊பாட்டிம்மா பெரும்பாலனவங்க அர்த்தம் தெரியாத எல்லோராலும் சரியா உச்சரிக்க முடியாத இந்தி பேருங்களத்தான் பிள்ளைங்களுக்கு வைக்கறாங்க. எனக்கும் எங்க பேருக்கெல்லாம் அர்த்தம் தெரியாதுங்க பாட்டிம்மா.
😊😊😊😊😊
ஏண்டி செந்தாமரை தமிழ் நாட்டுல லட்சக்கணக்கான இந்திக்காரங்க இருக்கறாங்க. அவுங்களல ஒருத்தருகூட தன்னோட புள்ளைக்கு தமிழ்ப் பெர வச்சதில்லையாம். நம்ம தெருவில குடியிருக்கற இந்தி ஆசிரியரே சொன்ன தகவல் இது.
😊😊😊😊😊😊
காலம் மாறிப் போச்சுங்க பாட்டிம்மா. இப்பெல்லாம் தமிழாசிரியர்கபேராசிரியர்கள், தமிழ வளர்ச்சிக்குப் பாடுபடவேண்டிய எழுத்தாளர்கள் எல்லாம் சினிமா வசனத்தில பயன்படுத்தற அரைகொறை ஆங்கிலத் தமிழத்தான் பயன்படுத்தறாங்க.
😊😊😊😊😊😊😊😊😊
☺☺☺☺☺☺☺☺☺
காலங் கெட்டுக் கெடக்குதடி செந்தாமரை. இந்திக்காரங்களப் பாத்து நாம திருந்தணும்.
😊😊😊😊😊
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
அஷ்வினி = பெண் குதிரை
அவ்னி = பூமி, உலகம்
மவ்னி = அமைதி
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}{{{}}}}}