vellai vaan

vellai vaan

(பொன் குலேந்திரன்- கனடா)
( mun kuriப்பு: elangaiyil yeelப் por காலத்தில vellai vaanil yethirikalai kadaththi kolai seivathu pondra manitha urimai மீறல்கள் pala nadanthaுள்ளது. athai karuvaaga vaithu punaintha kathai ithu)

வைத்திலிஙகம் veluப்பிளளை oru விஞ்ஞானப Pattathaari. யாழப்பாணம் inthaுக் kalluriyil uyar vaguppukku கணிதமும் பௌதிகமும் sollலிக kodukkum aasiriyaraaga pala kaalam கடமையாற்றுபவர். velu மாஸ்டரிடம் enru maanavaர்களால் anpaga அழைக்கப்படுபவர். samooka சேவையாளர். irkka manam ullavar. திருமனமாகதவர். avaridam kalvi payindru doctor. கணக்காளர்.. aasiriyar, . இன்ஜினியரானவர்கள் palaர். velu MASTER padiபிக்கும் vitham pala maanava maanavaிகளைக் kavarnthathu. “ரபிட் ரிசலட்ஸ்” (Rapid Results) entra peyaril thanathu saga aasiriyarகளோடு டியூசன் வுகுப்புகளை யாழ்ப்பாணத்தில் ulla கந்தர்மடத்தடியில் nadathi பிரpala்யமானவர். கெட்டித்தனமுள்ள aezhai மாணர்களிடம் velu MASTER panam எடுப்பதில்லை. avarkalin kalvi munனேற்றத்துக்கு uthavi ullaார். sila samayangalil aezhaiக் kudumbangalukku thevaiப்பட்ட neram pana uthaviயும் seyvaar. samooka சேவையில் avar ஈடுபட்டதால் avarukku விரோதிகள் palaர் irunthanar. அரசியலில் avarai ஈடுபடும்padi palaர் KETTUM avar maruthu vittar.

andru vakuppu mudinthu cycleil velu MASTER veedu thirumbum bodhu avaridam padikum naanku maanavaிகளை motor cycleil vantha iru vaaliparkal MIRATTIK கொண்டிப்பதைக் kandaar. yenna nadakkap pokirathu enru dhan சைக்கிளை niruthi அவதானித்தார். avarகளிடையே vaakku vaatham அதிகரித்தது. .iru வாலிபர்களில் oruவன் oru maanavaியை thideer enru katti anaithu muthamida muyarchiத்தbodhu matra moondru maanavaிகளும் keeze kidantha karkalai eduthu “போங்கடா பொறுக்கிகள்” enru thittiya padi avarகள் mel வீசினார்கள். vaaliparkal iruvarum antha தாக்குthalai ethirparkkavillai. prachanai பெரிதாகmun velu MASTER vaalipargalai anugi
“aenடா பையன்களா summa pogira maanavaிகலோடை aen settai விடுகிறீர்கள். போலிசைக் கூப்பிடட்டுமா” enru dhan sel ponai kaiyil எடுத்தpadiயே avarகளை எச்sariத்தார்
“umakku naangal aar endu தெரியுமா? engal vivakarathil neer aen veenaka thalaiயிடுகிறீர்” oru வாலிபன kopathodu veluவைக் kettan
“neengal yaraga iruந்தால் enakkuk kavalai illai. thayavu seithu intha idathai vittu udanae ppoi vidungal koottam சேரmun” entraார் velu உரத்த kuralil. ACH samayam velu MASTER vaakkuvaatham படுவதைக் kanda silaர் avarukku uthava கூடிவிட்டனர்..
“ yenna MASTER yethum prachanaiயா? uthavi வேண்டுமா”? koodiya koodaththil oruவர் keddaar.
nilamai பெரிதாகmun iru வாலிபர்களும் motor cycleil அவ்விடத்தை vittuப் போகmun
“உம்மை கெதியிலை gavanitthuk கொள்ளுகிறோம்” enru எச்sariத்துச் sendranar.

inthaச் sambavam ullaூர் பத்திரிkaiyil seythiyaaga veLi vanthaது. samooka விரோதிகளை patri yechcharikkaiyudan iruக்கும் padi maanava மணாவிகளை pathirikai yacharikkai seythathu.

nadantha சம்பவத்தை patri dhanனோடு padiப்பித்த saga aasiriyargalukku velu MASTER sonnar. டியூட்டரிக்கு varum maanava maanavaிகளை ithakaiya arasiyal saarntha குழுக்களின் thaakkuthalil iruந்து veen arasiyal vaakkuவாதத்தை thavirkkum padi எச்sariத்தார். இக்குழுக்கள் arasiyal வாதிகளினதும் iraanuvaத்தினதும் thalai ஆட்டிகள்.. avarkalin yethirikalaiக் kaattik kodukkum kooliப் pattalam entraார் velu. athuvum allaamal ithu pondra kooli பட்டாளத்தின் நடமாட்டத்தைக் kandaால் udanae thanakku அறிவிக்கும் padiயும் sonnar. அதோடு ரபிட் ரிசலட்ஸ் டியூட்டரிmel iraanuvam எbodhuம் சந்தேகப் parvai vaithirukirathu. ingu padiப்பவர்களுகும் thamizh விடுthalai இயக்கத்துக்கும் thodarpu iruக்கலாம் ena சந்தேகிக்கிறது. athanai kavanikka kooli பட்தாளத்தைப் panam koduththu vaithirukirathu ena்பதை maraimukamaaka sonnar. emathu டியூட்டரிக்கு போட்டியாளர்கள் emkku ethiraaga பெட்டிசன் போடவும் koodum. ithanaal thamizh yeel விடுthalai இயக்கத்தோடு thodarpuள்ள விளம்பரங்களையோ படங்களையோ டியூட்டரியில் vaitthirukka ventaam enruம் velu எச்sariத்தார்..
******
irandu vaaratthil yae லெவல் pareetchai natakka iruப்பதால், andru டியூட்டரியில் oru பிஸியான naal. பௌதிகவியல் pareetchaiக்கு வரக்koodiya பிரிவுகளில் iruthi kurippukal வழங்குவதில் velu MASTER busyaaka iruந்தார். kadantha வருடங்களின் கேள்வித் தாள்களில் iruந்து sila தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட sila kelvikal pareetchaiக்கு வரக்koodum ena avar sonnar.. avarathu vaguppil muppathu maanava maanavaிகள் irunthanar. matra ARAIGALIL thooya கணிதம், இரசாயனம்,. உயரியல், vakuppuகள் nadanthaு கொன்டிருந்தது. thideerendru oru vaaganathin iraaichal sattham kettathu. oru vellai vaan டியூட்டரி vasalil vanthaு nindrathu. padiத்துக் kondirundhaவர்களின் parvaiகள் ellam vaasal pakkam thirumbina.

vellai vaanil iruந்து mugamoodi tharitha மூவரில் oruவர், kaiyil AK47 thuppakiயும் matraவர்கள் kaikalil பிஸ்டல்களும் iruந்தது.

velu MASTER vakuppu nadaththum araikul vanthaார்கள். அவரில் பிஸ்டல் vaithiruntha oruவன் velu மாஸ்டரை nokki பிஸ்டலைக் kuri வைத்தpadi avar aruke ppoi nintraan. matra iruvarum vasalil maanavaர்களை nokki AK47 thuppakiயையும் பிஸ்டலையும் avarகளை nokki kaattiயpadi ninraார்கள். maanavaர்கள் அதிர்ச்சியடைந்தனர்..
"neengal மூvarum yaar? neengal aen engal aasiriyarai etharkaaga இப்padi செய்கிறீர்கள்? "enru ஒறு maanavaன் koochalitean.
mun varisaiyil iruந்த maanavaர்கள் எழுந்தார்கள். nulaivaayilil mugamoodiயோடு ninra iru இளைஞர்களில் oruவர் உரத்த kuralil
"maanava maanavaிகளேவிகளே கூச்சலிட ventaam. asaiyaathu iruந்த idangalil iruங்கள் ungalil எவராவது மிடுக்குக் தனத்தைக் kaatti satthamபோட்டால் allathu nagara muyarchi seithaால், neengal எல்லோரும் uyirkalai izhakka vENtum varum. ungal uyirkalaiப் patri enkalukkuக்கு kavalai illai. thairiyamaaka ungal வீரத்தனத்தை kaatta நினைக்கவேண்டம். inthaத் thuppakiகளில் iruந்து varum சன்னங்கள் ungal ANAVARIYUM sila nimidankalil mudithu vidum.. naangal ungal velu மாஸ்டரை mattumae kadaththiச் selலவே vanthaோம். avar onrum pesamal enkalotu வரvENtum. " entraான் kadumaiyaana தொரணையில் vasalil ninra AK47 thuppaki vaithiruntha iruவரில் oruவன்.
.
எபோவாவது oru naal இப்padi natakkaும் enru velu MASTER எதிர்பார்த்தார். avar oru vaarthaiyum pEsavillai. antha nilaiyil சாதுரியமாக iruப்பது nallathu enru avar முடிவெடுத்தார். mugamoodi அணிந்தவர்களைக் கூர்மையாக gavanithar. பெசmutiyamal iruக்க avarin vaayai thuniyal kattiனார்கள். kaigalai oru கயிற்றால் kattiனார்கள். velu avanai ethirththu nirkaathu. amaithiyaaga iruந்ததைக் kandaு kattiயவன் ஆச்sariயப்பட்டான். அdhan pin velu மாஸ்டரை vasalil ninra vellai nira vaanai nokki thuppaki munaiyil nadathiச் sendran..


nulaivaayilil பிஸ்டலொடு ninraவன் viraivileye vaanin ஓட்டுனரின் iruக்கைக்குள் nuzhainthaan. matraவர்சள் iruvarum vaanin pinpakuthikuள்ளே velu மாஸ்டரை தள்ளினார்கள். vaanukku number பிளேட் iruக்கவில்லை ena்பதை velu gavanithar. vaanin சாளரக் kannaadigal MOODINA. vaanukkuள் iruக்கும் manithaர்களின் mugankalai yarum veLiயில் iruந்து paarkka mutiyaathu. oru nimidathil vellai vaan டியூட்டரியை vittuப் purappatadhu. ithu ellam kan simittum neratthil nadanthaது.

velu மாஸ்டரிடம் panam பெறவோ allathu arasiyal காரணங்களுக்காகவோ mugamoodi அணைந்த NABARKKAL kadaththiனர்களா ena்பது yarukkum puriyavillai. intha sambavam, maanavaர்களுக்கு ethirpaaratha அதிர்ச்சியைக் koduthathu. avarkalin migavum மரியாதைக்குரிய ஆசிரியருக்கு yenna natakkaும் enru avarகளுக்குத் theriyaadhu. matra vakuppu maanavaர்களும் அசிரியர்களும் angu koodinaarkal. aasiriyarகளில் oruவர் udanae போலீசாரை phoneil azhaiththu, kadthal patri pukaar seythaar. பொலீசுக்கும், iraanuvaத்துக்கும் vellai vaan kadaththaலில் thodarpu iruந்ததை aasiriyar oruவர் arinthaிருந்தார். avar udanae “ MASTER neengal முறையிட்டும் police எந்தவொரு theevira nadavadikkaiயும் எடுக்maattaargal enru theriyum” entraார.
.
vellai vaan kadthal sambavangal nagaraத்தில் adikkadi நடப்பதுண்டு. nagaraத்தில். சட்டமும் ஒழுங்கும் illai enruம் pukaar seithuம் thaguntha nadavadikkai police எடுகாததால் makkal uthaviயற்றவர்களாக irunthanar. intha vellai vaan kadthalகளுக்கு pinனால் yaar enru avarகளுக்கு theriyavillai

nagaraில் pechu, antha pakuthiku veLiயே iruந்து விடுthalai இயக்katthiற்கு ethiraaga iyangum oru துணைப்படைக் குழுவினரே rathaich seikirarkal ena்பதும்,. avarகளுக்கு iraanuvaத்தின் ஆதரவைக் கொண்டுள்ளவர்கள் ena்பதால். iraanuvaத்தின் பாதுகாப்pinkeel uyar pathukappu வலயத்திற்குள்ளே தங்கியுள்ளனர் ena்பதேயாகும். avarகள் குடிமக்களிடமிருந்து silaரை panaத்துக்காகவும் arasiyal காரணத்துக்காகவும் kadaththiச் selகின்றனர் enru makkal pesik kondanar.

thunaik குழுக்களில் ullavarகளுக்கு pala kaaranangal iruந்தன. mukkiya kaaranam viraivaaka panam sambaathikka vENtum. ivargalil silaர் kadaththaப்பட்டdhan moolam perum தொகையான panaத்தை kadaththiயவர்களை viduvikka peram pesi sambaathikkaிறார்கள். ivargal இப்panaத்தை paavithu inthaியா allathu merku ulaga நாடுகளுக்கு குற்றத்தைச் seithapin, agathigal entra porவையில் பொய்யான பாஸ்போர்ட்டைப் payanpadutthi thappitthu oadi vidugirargal. thamizh samookaத்தின் thunbangalai patri avarகளுக்கு akkarai illai.

thamizh yeel விடுthalai இயக்katthiன் kattuppaadu vithaigalai மீறியதாலும் அவ்வியக்katthiல் ozhukkam thavariya காரணத்தாலும் அவ்வியக்கத்தை vittu veLiயேறியவர்களில் silaரை ullaடக்கிய matraொரு kuluvum ullaது. therkilirunthu vadakaiku konduவரப்பட்ட கொலைகாரர்களும் இக்குழுவில் அடங்குவர்.,

vellai vaan புறபட்டு senrapin maanavaர்களில் oruவனான காந்dhan pesiனான்

“ vantha. mugamoodiகள் மூvarum mugankalai moodi மறைத்திருந்தாலும், oruவன் dhan kural moolam dhanனைக் kaattik koduththuvittaan. matraவன் avan pesum thamizhil iruந்து thaan sinkalavan ena்பதை avan kaatti vittaan. athuவுமல்லாமல் மாஸ்டருக்கு துவக்கை neettik kondirundha இளைஞனின் kaiyil iruந்த vettuக் காயத்தால் yaeற்பட்ட வடுவும் avanai adaiyaalam kaattik koduththu vittathu. avan thaan ஜெகன். ena்பவன் enru naan ninaikkiren. . இவனை, oru pennudan thavaraga nadanthaதுக்காக police kaidhu seythathu. avan kudumba nilaiyai arintha velu MASTER avan mel பரிதாபப்பட்டு oru லோயரை vaithu avanai iru varudankaluku mun kaappaatraினார். matraும் avan kaiyil 2 anguலத்துக்கு katthi vettu KAAYAM undu, pengal padikum kalluriyil maanavaிகளுக்கு சண்டித்தனம் kaattiயதாலும் pala்kalaiக் kalaka நுலைவு pareetchaiயில் தோல்வியடைந்ததாலும், kalluuri vidhi முறைகளை மீறியதாலும் naan padikum kalluriyil iruந்து veLiயேற்றப் pattavan ஜெகன்" enru avanaiப் patri vibaram arintha காந்dhan. entra மானவன் sonnaan.
“ஜெகன் kutrangal pala seithavan. matraும் adikkadi matra maanavaர்களுடன் prachanaiப் pattavan. avanது kaiyil ulla vaduvaai vasalil nira்கும் போது naanum sila maanavaர்களும் kandaோம்.” entraான் முரளி entra maanavaன்.

velu MASTER mugamoodi அணிந்தவர்களை ethirththu iruந்தால், maanavaர்கள் avarகளைத் thakki iruப்பார்கள். athanaal palaர் இறந்திருப்பார்கள். athai unarntha velu pesamal iruந்தார். velu மாஸ்டரால் டிரைவரின் இடத்திலிருந்த matra இளைஞனை adaiyaalam kaana முடியவில்லை, aanaal iraanuvaத்தினருக்கு pirarai kaattik கொடுப்பவனாக vantha குழுவில் oruவன் iyangukiraan ena்பது avarukku theriyum. athanaal vantha மூவரில் oruவர் iraanuvaத்தைச் சேர்ந்தவனாக iruக்கலாம் ena velu MASTER யூகித்தார்.

vaan makkal nadamattam illatha paathaikal oodaaga பயணித்தது. vaanil pogum bodhu veluவுக்கு பக்katthiல் iruந்த iruவரில் oruவன் யாழ்ப்பாணத் thamizhil pesiனான்.
"yaeய் nee enkalotu un கெட்டித்தனத்தை kaatta தெண்டிக்காதே. enkalukku unனைப் patri ellam theriyum. unaku intha டியூட்டரியில் iruந்து evvalavu panam maadham unaku varukiRathu ena்பதும் theriyum. அதோடு matumalla nee evvalavu panam. அரசாங்katthiற்கு ethiraagaப் போராடும் விடுthalai இயக்கத்துக்குக் கொடுத்திருக்கிறாய் ena்பதையும் naangal அறிவோம். un panam anaithaiyum eduthuக் கொள்ளவே naangal vanthaனாங்கள். nee கலியாணம் செய்யாவில்லை ena்பதும், un பெற்றோர் oru குண்டுத் thaakkuthalil iranthuவிட்டதையும் naangal அறிவோம். nee iranthal yarum unaip patriக் kavalaiப் படப்போவதில்லை.”

avarகள் konduவனத் vaan புதியவானாக velu மாஸ்டருக்கு THONDRIYATHU. atharku urimaiயாளர் iruந்திருக்க maattaargal. oruவேளை iraanuvaத்தால் வழங்கப்பட்ட வானாக iruக்கலாம் ena velu MASTER ninaithaார். avar vaanukkuள் தள்ளுபட்டbodhu போது vaanukku en thagadu iruக்கவில்லை ena்பதையும் kandaar,.

vaan iruthiயில் யாழ்ப்பாண palaாலிளுக்குப் pogum paathaiyil பயணித்தது. விசாரணைக்காக palaாலி iraanuva முகாமுக்கு dhanனை azhaithuch selகிறார்களோ ena velu ninaithaார். bodhu makkal நடமாட்டமில்லாத pakuthiyil vaan senra bodhu paathaiyil oru kanணிவெடியை ethirkolla வேண்டிvanthaது. mathu pOthaiyil iruந்த ottunar vaanai kattup படுத்தmutiyamal செலுத்தியதால் vaan kanணிவெடி mel senraதால், athu iyangi வெடித்ததால். vaan thadam purandu pathaikku பக்katthiல் ulla pallathil thalai கீழாகக் கவழ்ந்தது.. velu ninaithaார் vaanukku oru kanணிவெடியால் vibathu yaeற்பட்டிருக்கலாம் enru.

vaanai ஒட்டியவர் படுKAAYAM adainthaar. avar udalil iruந்து kuruthi ஓடத்தொடங்கியது. moochu vidak கஷ்டப்பட்டார்.. velu மாஸ்டரோடு pin seetடிடில் காவலுக்கு iruந்த iruvarum vaanukku veLiயே THOOKI எறியப் pattanar. avarகள் seet BELT அணிந்திருக்கவில்லை. velu MASTER seet BELT அணிந்திருந்ததால் avar vaanil iruந்து veLiயே வீசப்படாமல் தப்பினார். avar கயிற்றினால் katti iruந்த padiயால் வானுடன் உருண்டார். veLiயே வீசப்ட்ட iruvarum pechu moochu அற்றுக் kidanthaனர்.

velu MASTER mukam muluvathum ore irtham. suya nilaiyil iruந்த avar kattiயிருந்த கையிற்றையும், vaayil kattiய துணியையும் avilththu oruவாறாக vaanai vittu veLiயே vanthaார்.
velu MASTER intha vibathu natakkaும் enru ethirparkkavillai. avar அதிர்ச்சியில் iruந்தார். kadthalகாரர்களிடமிருந்து thappitthuக்கொள்ள kadavul thantha oru santharppam enru avar ninaithaார். velu MASTER vaanil iruந்து நொண்டியpadiயே veLiயே vanthaார். avar thanakku பிஸ்டல் kaattiயpadi dhanனை kadaththiயவன் ஜெகனாக iruக்குமோ enru சந்தேகித்த , mugamoodiக்காரன், சாலையோரத்தில் thalaiயில் oru periya kal adiபட்டதால் avan thalaiயில் iruந்து irathaக் perugi oadiயது. avanathu idathu kaal வாகனத்துக்குள் சிக்கிக்கொண்டது.
“ஐயோ யராவது yennaைக் KAAPAATRUNGAL ena் uyir poguthu “ enru avan uthavi kettu ஓலமிட்டான்.. avanathu பிஸ்டல் sila adi thooraththil வீசப்பட்டு iruந்தது. velu avanidam selலmun வீசப பட்டிருந்த பிஸ்டலை kaiyil eduthuக் kondaar , mugamoodi aninthu keeze ezhumba mutiyamal kidanthaவனை anugi avan vaayil பிஸ்டளின் munaiyai வைத்தpadiயே. avanin mugamoodiயை அகற்றினார்,
mugamoodiயில் iruந்தவன் mukathai kandaவுடன் “ எடேய் nee ஜெகனா intha kaariyam seitha nee”?avar ஜெகன் enru சந்தேகிக்கப்பட்டது sari ena arinthaார் . ஜெகன் avarai பிஸ்டலோடு பார்த்தபோது "velu saar yennaை கொல்ல ventaam. naan oru arasiyalவாதியின் kattalaiப் padi panaத்துக்காக seiyum kooli. " ஜெகன் avaridam மன்றாடினான்.
"yaar antha arasiyalவாதி enru] enaக்குச் mudhalil soll ஜெகன்? "
ஜெகன் mudhalil arasiyalவாதியின் peyaraich sollல thyankinan.
"சேர் vaanil சிக்கியுள்ள ena் kaalai mudhalil veLiயே eduthu vidungal yennaால் asaiya முடியாவில்லை . naan iranthu கொண்டிருக்கிறேன்". ஜெகன் கெஞ்சினான்.

"un SIKKUNDA kalai veLiயே edukka mun mudhalil yennaைக் kadaththiக் கொல்லும்padi ungaluku kattalai itta antha நபரின் peyarai yennaிடம் சொல்லு, illaiயென்றால் naan ungalai பொலீசிடம் ஒப்படைப்பேன்"

ஜெகன் velu மாஸ்டரை nerungi varumpadi kaigalal saikai kaattiனான். avar அனருகே senra bodhu. avarin kaathil. ragasiyamaaga avaraiக் kadaththa anuppiya arasiyalவாதியின் peyaraich சொன்னான்.

" app naan ninaiththathu sariயே. avaraiப் patri seithaிகள் pathirikaiகளில் iruந்தன

"சேர் ena் kaalகளை nagara்த்த mutiyaathu. பக்katthiல் மூர்ச்சித்து கிடப்பவன், , iraanuvaத்தில் iruந்து sollலாமல் veLiயே vanthaவன். avan oru vaadagai kolaiயாளி. panaத்துக்காக ethaiyum செய்vaan. avan ungalai kadaththa enaக்கு uthaviயவன். ஜெகனுக்கு பக்katthiல் iruந்தவன் அசைவற்று kidanthaான்

velu MASTER pechu moochu illamal kidantha ஓட்டுனரை avar thanathu viralkalaal avanathu naasikku ARUGIL vaithu சோதனை seitha bodhu avanin சுவாசத்துக்கான அறிkuriகள் illai. avanathu uyar ppoivittathu..

kiraama makkal திரணடு varum kuralகள் kettathu. avar சூழ்nilaiyai எதிர்கொள்ள தyaraga iruந்தார். avar ஜெகனுக்கு sonnar.

“ neengal vellai vaan kadthalகாரர்கள் enru kiraamaவாசிகள் arinthaால், ungalai adiத்துக் கொன்று viduvaargal. nee onrum pesamal iru ஜெகன்” entraார velu.

sila kiraamaவாசிகள் velu மாஸ்டரை kandaனர். athil . முருகன் ena்பவருக்கு velu மாஸ்டரைத் nangu theriyum. kiraama saba thalaiவர் avar. avarathu magal velu மாஸ்டரிடம் kalvi payindru pala்kalaikalakaம் senraவள்.

.காயமடைந்தவர்களை maruththuvamanayil anumathikka velu avar uthaviயை வேண்டினார். காயமடைந்தவர்கள் vellai vaan kadthalகாரர்கள் enru arintha padiயால் avarகளுக்கு uthava முருகன் sammathikkavillai.

“ MASTER vellai vaanil ungalaiக் kadaththi vanthaு கொல்வதற்கு முயற்ச்சித்த kolaiகாரர்கள் ivargal enru enaக்குத் theriyum. vellai vaanil vantha ivargalukku aen naam uthava vENtum?. naam ivargalai போலீsila் ஒப்டைபோம். " முருகன் kopathodu sonnaan.

"illai முருகன், avarkalin seyalukku kadavul avarகளைத் தண்டிப்பார். naam avarகளைப் pol illamal nalla manitha ithayam ulla manithaர்களாக natappom. thayavuseithu oru kaarai kondu vaarum. ivargalai வைத்திய சாலைக்கு udanae azhaiththu selல oru vaaganam udanae thevai. ummaal mudiyuma ", velu MASTER murukanidam keNJsinaar. முருகன் avarai mathiththathaal mutiyaathu enru kooravilai. sila nimidankalil thanathu chonthak kaaraiக் kondu vanthaார்.

******

மருத்துவமனையை adaintha neratthil ஜெகன் uyirukkup போராடிக் kondu iruந்thaan. vaanai ஓட்டுனவனும் matraவனும் iranthuvittarகள். ஜெகனுக்கு kadumaiyaana irathaப்போக்கு iruந்தது. doctor ஜெகனை பரிசோதித்துvittu veluவிடம் “iratha atigam ppoiவிட்டதால் udanadiyaaga irtham ivarukku koduthaாக vENtum. ivarathu irtham O நெகடிவ். intha குரூப் irtham இவரைக் kaappaatra avasiyam thevai. intha. maruththuvamanayil aththa குரூப் iratha illai.” entraார் doctor.
sila மாதங்களுக்கு munனர் velu MASTER dhan irathaத்தை iratha வங்கிக்கு thaanam seitha போது avarathu irtham antha குரூப்பை sernthathu enru doctor sonnathu avar ninaivukku vanthaது.

yenna oru kadavul seyal. ithu? panaத்துக்காக yennaைக் kadaththiச் senraு கொல்ல ninaitha oru manithaனின் uiyiraik kaappaatra vendiya சூழ்நிலைக்கு naan’ தள்ளப்பட்டுள்ளேன். irathaத்திற்காக ivan uyir poraadukirathu velu MASTER SIRITHU neram யோசித்தார். அdhan pin avar marutthuvar paarthu koorinar.
"doctor ena் irtham O நெகடிவ் குரூப்பை sernthathu. enru iratha வங்கிக்கு irtham kodutha padiயால் enaக்குத் theriyum. avanukku ena் raththathai பரிசோதித்து ena் irathaத்தை vanukku கொடுங்கள். vanmurayil iruந்து intha naattil oru uyirai kaappaatraுவதில் naan மகிழ்ச்சியடைகிறேன் "

doctor matraும் நேர்ஸ்மார் avar SONNATHAI kettu ஆச்sariயப்பட்டார்கள்.
“ unmaiyaa sollலுகிறீர்” டாகடர் keddaar
“ஓம்.doctor. ivan yaar enru enaக்குத் theriyum. mudhalil ivan uyir பிழைக்கட்டும். kiraamaத் thalaiவன் பொலிஸை kootti vanthaிருக்கிறார் avar, ivan seitha குற்றதுக்கு thandanai vaangik கொடுப்பார்.

"ungal irathaத்தை நிச்சயமாக neengal கொடுக்கத் தyaraga iruக்கிறீர்களா?" thirumbavum doctor keddaar.

"ஆமாம் doctor. தாமதிக்காதீர்கள்."velu வலியுறுத்தினார்.

"aanaal irtham கொடுக்கும்போதே avar uyirவாழ்வார் ena்பதற்கு உத்தரvaatham illai. avarathu idathu kaal migavum மோசமாக சேதமடைந்துள்ளது matraும் naam avarai kaappaatraினாலும் avarin kaalai kaappaatra mudiyumo theriyaadhu naan matra doctorகளுடன் கலந்துரையாடுவேன்."neengal yenna நினைக்கிறீங்க?

“doctor mudhalil iRuvanin uiyiraik KAAPAATRUNGAL. இvanukku vayathaana vithavai தாய், matraும் irandu thirumanamaagaatha sagaோதரிகளுக்கு undu. "
velu மாஸ்டரோடு padiப்பிக்கும் அசிரியர்கள் seithaி arinthaு maruththuvamanaikku vanthaிருந்தார்கள். avarகளில் oruவர்

." velu MASTER neengal oru அசாதாரண manithaர். oruvarum உம்மைப்pol இப்padi seyal படmaattaargal. umakku nalla manitha நேயம்”: entraார் .

"sari saar. matraவர்களின் uyirkalai மதிக்காதவர்களை தண்டிக்க kadavul iruக்கிறார். "

moondru மணித்தியாலத்துக்கு pin ஆபரேஷன் mudinthu doctor veLiயே vanthaார்.

"மிஸ்டர் velu neengal irtham கொடுத்தவர் pilaithu vittar anaal avarathu valathu KAALIN முழங்காலுக்குக் keel paguthiyai eduthu VIDDOM. அவ்வளவுக்கு KAALIN appகுதி sithainthu vittathu " entraார் doctor.

"doctor ithu ungal mudivu. avar ena் உறவுக்காரர் illai. oru uyirai kaappaatra neengal seythathu nalla kaariyam" entraார் velu/ veluவைச் sutri ninraுவர்கள் avar SONNATHAIக் kettu ஆச்sariயமடைந்தார்கள்.
""எவன் கர்மா entra vithaiyai விதைக்கிரானோ athai avan oru naal aruvatai seithaாகvENtum makkalukku antha thaththuvam purindhaal , nam naattil வன்முறைக்கும். manitha urimai மீறல்களுக்கும் idam iruக்காது " kiraamaத் thalaiவர் முருகன் karuththuch sonnar.

**********
Written : (பொன் குலேந்திரன்- கனடா) (17-Jul-17, 3:14 am)
Added : Pon Kulendiren


புதிதாக இணைந்தவர்

மேலே