EARRINGS AND BRACELETS ARE NOT REAL ORNAMENTS –

EARRINGS AND BRACELETS ARE NOT REAL ORNAMENTS OF EAR AND HAND

Let us continue with Niti sataka of Bhartruhari

Slokas / verses 56, 57, 58, 59, 60

BHARTRUHARI’s NITI SATAKA SLOKAS ARE COMPARED WITH TIRUKKURAL AND OTHER BOOKS

What are good Ornaments?

Verse 56. The ears of such men as these are adorned with

hearing revelation, not with earrings ; their hands with

liberality, not with bracelets ; their bodies shine through

doing kind deeds to others, not with ointment of sandal-

wood.

श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन
दानेन पाणिर्न तु कङ्कणेन ।
विभाति कायः करुणपराणां
परोपकारैर्न तु चन्दनेन ॥ 1.56 ॥

Tamil poet Tiruvalluvar, author of Tamil Veda

Tirukkkural says,

Listening and earning from the wise is the treasure of treasures; the best of wealth- Kural 411

Of the nature of deaf is the ear into which wisdom heard has not pierced, although it hears.- Kural 418

XXXX


Good men keep secrets; bad men are like drums

57. The good man shuns evil and follows good: he

keeps secret that which ought to be hidden : he makes

his virtues manifest to all: he does not forsake one in

adversity: he gives in season. Such (according to the

wise) are the marks of a worthy friend.

पापान्निवारयति योजयते हिताय
गुह्यं निगूहति गुणान्प्रकटीकरोति ।
आपद्गतं च न जहाति ददाति काले
सन्मित्रलक्षणम् इदं प्रवदन्ति सन्तः ॥ 1.57 ॥

The mean are like the drum that is beaten, for they hear secrets and betray them – Kural 1076

XXX



Clouds pour down unasked!

58. The sun opens the lotuses; the moon illuminates

the beds of water-lilies ; the cloud pours forth its water

unasked : even so the liberal of their own accord are

occupied in benefiting others.

पद्माकरं दिनकरो विकचीकरोति
चम्द्र्प्वोलासयति कैरवचक्रवालम् ।
नाभ्यर्थितो जलधरो‌உपि जलं ददाति
सन्तः स्वयं परहिते विहिताभियोगाः ॥ 1.58 ॥

Paropakaaraathamidam sariiram- Vikramacaritam 66

The body is for helping others

Saadhuunaam hi paropakaarakarane nopaadhyapeksam manah- subhashita rnaada manjusah

The good hearted unconditionally help others.

The selfless shirk not from sacrificing their lives for those in dire need–Katha sarit sagaram

Himself without any clothes, the beggar is passionate about giving charity- Kahavatratnakar


XXXX

Who are Demons?

59. Those men are good men who study the good of

others without regarding themselves. Those men are

ordinary men who, while they benefit others, do not

neglect their own interests. Those men are demons who

destroy another’s good for their own profit. What shall

we call those who aimlessly destroy that which is an-

other’s ?

एके सत्पुरुषाः परार्थघटकाः स्वार्थं परित्यजन्ति ये
सामान्यास्तु परार्थम् उद्यमभृतः स्वार्थाविरोधेन ये ।
ते‌உमी मानुषराक्षसाः परहितं स्वार्थाय निघ्नन्ति ये
ये तु घ्नन्ति निरर्थकं परहितं ते के न जानीमहे ॥ 1.59 ॥

The mean find fault with others even if they eat and dress themselves normally – Kural 1079


XXXXX

Friendship of the Good

60. The milk that has been joined to the water has

long since given over to it its own innate qualities. The

water has seen the milk growing hot, and has immediately

made an offering of itself in the fire. The milk

was eager to rush into the fire, but having seen its

friend’s distress, remains still, being joined to the water.

Even so is the friendship of the good.

क्षीरेणात्मगतोदकाय हि गुणा दत्ता पुरा ते‌உखिला
क्षीरोत्तापम् अवेक्ष्य तेन पयसा स्वात्मा कृशानौ हुतः ।
गन्तुं पावकम् उन्मनस्तदभवद्दृष्ट्वा तु मित्रापदं
युक्तं तेन जलेन शाम्यति सतां मैत्री पुनस्त्वीदृशी ॥ 1.60 ॥

Genuine friendship hastens to redress distress even like the hand which picks up quickly the garment that slips- Kural 788

Friendship protects in moments of danger and ruin; directs on the right path and shares suffering – Kural 787



XXXXX subham xxxx

Share this:

எழுதியவர் : (18-Apr-19, 7:39 pm)
பார்வை : 9
மேலே