எண்ணம் சமர்ப்பிக்க Login செய்யவும்.

நான் எழுதிய குறட்பாக்களை மருத்துவர் கன்னியப்பன் ஐயா அவர்கள்...

நான் எழுதிய குறட்பாக்களை மருத்துவர் கன்னியப்பன் ஐயா அவர்கள் ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்த்து PoemHunter.com -ல் பதிந்துள்ளார்கள் .

அழகான மொழிபெயர்ப்பு ...!!
கூடவே என் படைப்பையும் பதிவிட்டுள்ளார்கள் என் பெயருடன் .
அதுமட்டுமல்ல .... பதில் கருத்தில் என்னைப்பற்றியும் குறிப்பிட்டுள்ளார்கள் ....!!
இவர்களைப் போன்ற சான்றோர்களிடம் திருடி படைப்பைப் போடுபவர்கள் கற்றுக் கொள்ள வேண்டியது ஏராளம் ...!!

சிரம் தாழ்ந்த நன்றி ஐயா !

Couplets On Youthful Pleasantries! - Poem by Dr.V.K. கன்னியப்பன்
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
In the pubertal age, pimple crops up 
beautifully over crystal glassy face! 1

Compared to the sweetness of the teen girl's lips 
which speak pleasingly, fruit will lose its sweetness! 2

By seeing the coniferous bud unfurling, 
Write poems and accumulate! 3

Lotus shall bloom with the arising rays of sun; 
O' sun! arise! You are my support! 4

Sweet elating youthful thoughts, 
Will it come ripened hereafter? 5

With shivering chillness, get into the pond, 
Plunge and take bath with rejoice! 6

Subject! predicate! Arise to write 
and learn everything beautifully! 7

Pray the cow tied in the yard 
as and after you get up in the morning! 8

Climbing up the steps and imploring the God, 
read the lessons energetically! 9

When you see the atrocity, arouse with anger, 
Offer the severe punishment! 10 

Ref: குறட்பா வித்தகம் by சியாமளா ராஜசேகர், Chennai. 

These couplet poems 'Couplets on youthful pleasantries! ' are the translation by me of 10 Tamil couplets of Poet.siyaamaLa raajasEkar of Chennai.

குறட்பா வித்தகம்

பருவ வயதில் பளிங்கு முகத்தில் 
அரும்பு மழகாய்ப் பரு.1

கனிவாய்ப் பழகிடும் கன்னி யிதழின் 
இனிப்பினில் தோற்கும் கனி.2

குவிந்த அரும்பும் விரிந்திடக் கண்டு 
கவிதை யெழுதிக் குவி.3

கதிரின் வரவில் கமலம் மலரும் 
உதித்திடு நீயே கதி! 4

இனிமை ததும்பும் இளமை நினைவு 
கனிந்து வருமோ இனி? 5

குளிரும் நடுக்கக் குளத்தி லிறங்கிக் 
களிப்புற முங்கிக் குளி.6

எழுவாய் பயனிலை யாவு மழகாய் 
எழுதிப் பழக எழு.7

தொழுவத்தில் கட்டி யிருக்கும் பசுவை 
எழுந்ததும் கண்டு தொழு.8

படியேறிச் சென்று பகவானை வேண்டித் 
துடிப்புடன் பாடம் படி.9

கொடுமையைக் கண்டால் கொதித்துக் கிளர்ந்து 
கடுந்தண்ட னையைக் கொடு.10 - சியாமளா ராஜசேகர்


குறட்பா வித்தகம்: முதற்சொல் முடிவில் 
[இந்த உத்தியில் முதற்சீரில் வரும் சொல் ஈற்றுச் சீர்களில் வேறு பொருளில் வரும்.]

பதிவு : Shyamala Rajasekar
நாள் : 21-Dec-15, 8:06 pm

மேலே