அறஞ்சாரா நல்குரவு ஈன்றதா - நல்குரவு
குறள் - 1047
அறஞ்சாரா நல்குரவு ஈன்றதா யானும்
பிறன்போல நோக்கப் படும்.
பிறன்போல நோக்கப் படும்.
Translation :
From indigence devoid of virtue's grace,
The mother e'en that bare, estranged, will turn her face.
Explanation :
He that is reduced to absolute poverty will be regarded as a stranger even by his own mother.
எழுத்து வாக்கியம் :
அறத்தோடு பொருந்தாத வறுமை ஒருவனைச் சேர்ந்தால் பெற்றத் தாயாலும் அவன் அயலானைப் போல் புறக்கணித்துப் பார்க்கப்படுவான்.
நடை வாக்கியம் :
நியாயமான காரணங்கள் இல்லாத இல்லாமை ஒருவனுக்கு இருந்தால், பெற்ற தாய் கூட அவனை அந்நியனாகவே பார்ப்பாள்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.