நச்சப் படாதவன் செல்வம் - நன்றியில்செல்வம்
குறள் - 1008
நச்சப் படாதவன் செல்வம் நடுவூருள்
நச்சு மரம்பழுத் தற்று.
நச்சு மரம்பழுத் தற்று.
Translation :
When he whom no man loves exults in great prosperity,
'Tis as when fruits in midmost of the town some poisonous tree.
Explanation :
The wealth of him who is disliked (by all) is like the fruit-bearing of the etty tree in the midst of a town.
எழுத்து வாக்கியம் :
பிறர்க்கு உதவாத காரணத்தால் ஒருவராலும் விரும்பப்படாதவனுடைய செல்வம், ஊர் நடுவில் நச்சு மரம் பழுத்தாற் போன்றது.
நடை வாக்கியம் :
எவராலும் விரும்பப்படாதவனின் செல்வம் ஊரின் நடுவே நின்ற நச்சு மரம் பழுத்தது போலாம்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.