ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும் - குடிமை
குறள் - 952
ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும் இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.
Translation :
In these three things the men of noble birth fail not:
In virtuous deed and truthful word, and chastened thought.
Explanation :
The high-born will never deviate from these three; good manners, truthfulness and modesty.
எழுத்து வாக்கியம் :
உயர் குடியில் பிறந்தவர் ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணமும் ஆகிய இம் மூன்றிலிருந்தும் வழுவாமல் இயல்பாகவே நன்னெறியில் வாழ்வர்.
நடை வாக்கியம் :
நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவர் ஒழுக்கம், உண்மை, நாணம் என்னும் இம்மூன்றிலிருந்தும் விலகமாட்டார்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.