இன்சொலால் ஈத்தளிக்க வல்லாற்குத் - இறைமாட்சி
குறள் - 387
இன்சொலால் ஈத்தளிக்க வல்லாற்குத் தன்சொலால்
தான்கண் டனைத்திவ் வுலகு.
தான்கண் டனைத்திவ் வுலகு.
Translation :
With pleasant speech, who gives and guards with powerful liberal hand,
He sees the world obedient all to his command.
Explanation :
The world will praise and submit itself to the mind of the king who is able to give with affability, and to protect all who come to him.
எழுத்து வாக்கியம் :
இனியச் சொற்களுடன் தக்கவர்க்குப் பொருளை உதவிக் காக்க வல்ல அரசனுக்கு இவ்வுலகம் தன் புகழோடு தான் கருதியபடி அமைவதாகும்.
நடை வாக்கியம் :
இனிய சொல்லுடன் பிறர்க்குக் கொடுக்கவும், அவர்களைக் காக்கவும் ஆற்றல் பெற்ற அரசிற்கு அது எண்ணிய எல்லாவற்றையும் இவ்வுலகம் தரும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.