பிறர்நாணத் தக்கது தான்நாணா - நாணுடைமை
குறள் - 1018
பிறர்நாணத் தக்கது தான்நாணா னாயின்
அறம்நாணத் தக்கது உடைத்து.
அறம்நாணத் தக்கது உடைத்து.
Translation :
Though know'st no shame, while all around asha med must be:
Virtue will shrink away ashamed of thee!
Explanation :
Virtue is likely to forsake him who shamelessly does what others are ashamed of.
எழுத்து வாக்கியம் :
ஒருவன் மற்றவர் நாணத்தக்க பழிக்குக் காரணமாக இருந்தும் தான் நாணாமலிருப்பானானால், அறம் நாணி அவனைக் கைவிடும் தன்மையுடையதாகும்.
நடை வாக்கியம் :
மற்றவர் வெட்கப்படும் ஒன்றிற்கு ஒருவன் வெட்கப்படாமல் அதைச் செய்வான் என்றால், அறம் வெட்கப்படும் குற்றம் அவனிடம் இருக்கிறது.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.