செவியிற் சுவையுணரா வாயுணர்வின் - கேள்வி
குறள் - 420
செவியிற் சுவையுணரா வாயுணர்வின் மாக்கள்
அவியினும் வாழினு மென்.
அவியினும் வாழினு மென்.
Translation :
His mouth can taste, but ear no taste of joy can give!
What matter if he die, or prosperous live?
Explanation :
What does it matter whether those men live or die, who can judge of tastes by the mouth, and not by the ear ?
எழுத்து வாக்கியம் :
செவியால் கேள்விச் சுவை உணராமல் வாயின் சுவையுணர்வு மட்டும் உடைய மக்கள், இறந்தாலும் என்ன, உயிரோடு வாழ்ந்தாலும் என்ன.
நடை வாக்கியம் :
செவியால் நுகரப்படும் சுவைகளை உணராமல், வாயால் அறியப்படும் சுவைகளை மட்டுமே அறியும் மனிதர் இருந்தால் என்ன? இறந்தால்தான் என்ன?
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.