அஞ்சுவ தஞ்சாமை பேதைமை - அறிவுடைமை
குறள் - 428
அஞ்சுவ தஞ்சாமை பேதைமை அஞ்சுவ
தஞ்சல் அறிவார் தொழில்.
தஞ்சல் அறிவார் தொழில்.
Translation :
Folly meets fearful ills with fearless heart;
To fear where cause of fear exists is wisdom's part.
Explanation :
Not to fear what ought to be feared, is folly; it is the work of the wise to fear what should be feared.
எழுத்து வாக்கியம் :
அஞ்சத்தக்கதைக் கண்டு அஞ்சாதிருப்பது அறியாமையாகும், அஞ்சத் தக்கதைக் கண்டு அஞ்சுவதே அறிவுடையவரின் தொழிலாகும்.
நடை வாக்கியம் :
பயப்பட வேண்டியதற்குப் பயப்படாமல் இருப்பது மூடத்தனம்; பயப்படுவது அறிவாளிகளின் செயல்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.