ஆக்கங் கருதி முதலிழக்குஞ் - தெரிந்துசெயல்வகை
குறள் - 463
ஆக்கங் கருதி முதலிழக்குஞ் செய்வினை
ஊக்கா ரறிவுடை யார்.
ஊக்கா ரறிவுடை யார்.
Translation :
To risk one's all and lose, aiming at added gain,
Is rash affair, from which the wise abstain.
Explanation :
Wise men will not, in the hopes of profit, undertake works that will consume their principal.
எழுத்து வாக்கியம் :
பின் விளையும் ஊதியத்தைக் கருதி இப்போது கையில் உள்ள முதலை இழந்து விடக் காரணமாச் செயலை அறிவுடையோர் மேற்க்கொள்ள மாட்டார்.
நடை வாக்கியம் :
வரும் லாபத்தை எண்ணி, இருக்கும் முதலையும் இழந்துவிடுவதற்கு ஏற்ற செயலை அறிவுள்ளவர் செய்யமாட்டார்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.