காதன்மை கந்தா அறிவறியார்த் - தெரிந்துதெளிதல்
குறள் - 507
காதன்மை கந்தா அறிவறியார்த் தேறுதல்
பேதைமை எல்லாந் தரும்.
பேதைமை எல்லாந் தரும்.
Translation :
By fond affection led who trusts in men of unwise soul,
Yields all his being up to folly's blind control.
Explanation :
To choose ignorant men, through partiality, is the height of folly.
எழுத்து வாக்கியம் :
அறியவேண்டியவற்றை அறியாதிருப்பவரை அன்புடைமை காரணமாக நம்பித்தெளிதல், (தெளிந்தவர்க்கு) எல்லா அறியாமையும் கெடும்.
நடை வாக்கியம் :
அறியவேண்டியவற்றை அறியாதவர்களை அவர்கள் மீதுள்ள அன்பு காரணமாகப் பதவியில் அமர்த்துவது அறியாமை பலவற்றையும் தரும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.