அணிஅன்றோ நாணுடைமை சான்றோர்க்கு - நாணுடைமை
குறள் - 1014
அணிஅன்றோ நாணுடைமை சான்றோர்க்கு அஃதின்றேல்
பிணிஅன்றோ பீடு நடை.
பிணிஅன்றோ பீடு நடை.
Translation :
And is not shame an ornament to men of dignity?
Without it step of stately pride is piteous thing to see.
Explanation :
Is not the modesty ornament of the noble ? Without it, their haughtiness would be a pain (to others).
எழுத்து வாக்கியம் :
சான்றோர்க்கு நாணுடைமை அணிகலம் அன்றோ, அந்த அணிகலம் இல்லையானால் பெருமிதமாக நடக்கும் நடை ஒரு நோய் அன்றோ.
நடை வாக்கியம் :
நாணம் இருப்பது சான்றோர்க்கு ஆபரணம்; அது மட்டும் இல்லை என்றால் அவர்கள் நடக்கும் பெருமித நடை பார்ப்பவர்க்கு நோயாம்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.