தணந்தமை சால அறிவிப்ப - உறுப்புநலனழிதல்
குறள் - 1233
தணந்தமை சால அறிவிப்ப போலும்
மணந்தநாள் வீங்கிய தோள்.
மணந்தநாள் வீங்கிய தோள்.
Translation :
These withered arms, desertion's pangs abundantly display,
That swelled with joy on that glad nuptial day.
Explanation :
The shoulders that swelled on the day of our union (now) seem to announce our separation clearly (to the public).
எழுத்து வாக்கியம் :
கூடியிருந்த காலத்தில் மகிழ்ந்து பூரித்திருந்த தோள்கள், ( இப்போது மெலிந்தும்) காதலருடைய பிரிவை நன்றாக அறிவிப்பவை போல் உள்ளன.
நடை வாக்கியம் :
அவர் என்னை மணந்தபோது இன்பத்தால் பருத்த என் தோள்கள், இன்று மெலிந்து அவர் என்னைப் பிரிந்திருப்பதை மற்றவர்க்குத் தெரிவிக்கும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.