மனத்து ளதுபோலக் காட்டி - சிற்றினஞ்சேராமை
குறள் - 454
மனத்து ளதுபோலக் காட்டி ஒருவற்
கினத்துள தாகும் அறிவு.
கினத்துள தாகும் அறிவு.
Translation :
Man's wisdom seems the offspring of his mind;
'Tis outcome of companionship we find.
Explanation :
Wisdom appears to rest in the mind, but it really exists to a man in his companions.
எழுத்து வாக்கியம் :
ஒருவனுக்கு சிறப்பறிவு மனத்தில் உள்ளது போலக் காட்டி (உண்மையாக நோக்கும் போது) அவன் சேர்ந்த இனத்தில் உள்ளதாகும்.
நடை வாக்கியம் :
அறிவு ஒருவன் மனத்துள் இருப்பது போலத் தோன்றும்; உண்மையில் அது அவன் சேர்ந்துள்ள இனத்தின்பால் இருந்து பெறப்படுவதே ஆகும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.