ஆகா றளவிட்டி தாயினுங் - வலியறிதல்

குறள் - 478
ஆகா றளவிட்டி தாயினுங் கேடில்லை
போகா றகலாக் கடை.

Translation :


Incomings may be scant; but yet, no failure there,
If in expenditure you rightly learn to spare.


Explanation :


Even though the income (of a king) be small, it will not cause his (ruin), if his outgoings be not larger than his income.

எழுத்து வாக்கியம் :

பொருள் வரும் வழி (வருவாய்) சிறிதாக இருந்தாலும், போகும் வழி (செலவு) விரிவுபடாவிட்டால் அதனால் தீங்கு இல்லை.

நடை வாக்கியம் :

வருமானம் அளவில் சிறிது என்றாலும் செலவினம் பெரிதாகாதபோது கேடு இல்லை.




திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.


அறத்துப்பால்
மருந்தாகித் தப்பா மரத்தற்றால் செல்வம்
பெருந்தகை யான்கண் படின்.

பொருட்பால்
எண்பொருள வாகச் செலச்சொல்லித் தான்பிறர்வாய்
நுண்பொருள் காண்ப தறிவு.

காமத்துப்பால்
உள்ளம்போன்று உள்வழிச் செல்கிற்பின் வெள்ளநீர்
நீந்தல மன்னோஎன் கண்.
மேலே