குடிப்பிறந்து தன்கண் பழிநாணு - நட்பாராய்தல்
குறள் - 794
குடிப்பிறந்து தன்கண் பழிநாணு வானைக்
கொடுத்தும் கொளல்வேண்டும் நட்பு.
கொடுத்தும் கொளல்வேண்டும் நட்பு.
Translation :
Who, born of noble race, from guilt would shrink with shame,
Pay any price so you as friend that man may claim.
Explanation :
The friendship of one who belongs to a (good) family and is afraid of (being charged with) guilt, is worth even purchasing.
எழுத்து வாக்கியம் :
உயர்ந்த குடியில் பிறந்து, தன்னிடத்தில் வருகின்றப் பழிக்கு நாணுகின்றவனைப் பொருள் கொடுத்தாவது நட்பு கொள்ளவேண்டும்.
நடை வாக்கியம் :
நல்ல குடியில் பிறந்து தன்மீது சொல்லப்படும் பழிக்கு அஞ்சு பவனின் நட்பை விலை கொடுத்தாவது கொள்ள வேண்டும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.