இருந்தோம்பி இல்வாழ்வ தெல்லாம் - விருந்தோம்பல்
குறள் - 81
இருந்தோம்பி இல்வாழ்வ தெல்லாம் விருந்தோம்பி
வேளாண்மை செய்தற் பொருட்டு.
வேளாண்மை செய்தற் பொருட்டு.
Translation :
All household cares and course of daily life have this in view.
Guests to receive with courtesy, and kindly acts to do.
Explanation :
The whole design of living in the domestic state and laying up (property) is (to be able) to exercise the benevolence of hospitality.
எழுத்து வாக்கியம் :
வீட்டில் இருந்து பொருள்களைக் காத்து இல்வாழ்க்கை நடத்துவதெல்லாம் விருந்தினரைப் போற்றி உதவி செய்யும் பொருட்டே ஆகும்
நடை வாக்கியம் :
வீட்டில் இருந்து, பொருள்களைச் சேர்த்தும் காத்தும் வாழ்வது எல்லாம், வந்த விருந்தினரைப் பேணி அவர்களுக்கு உதவுவதற்கே ஆம்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.