தாம்வீழ்வார் தம்வீழப் பெற்றவர் - தனிப்படர்மிகுதி
குறள் - 1191
தாம்வீழ்வார் தம்வீழப் பெற்றவர் பெற்றாரே
காமத்துக் காழில் கனி.
காமத்துக் காழில் கனி.
Translation :
The bliss to be beloved by those they love who gains,
Of love the stoneless, luscious fruit obtains.
Explanation :
The women who are beloved by those whom they love, have they have not got the stone-less fruit of sexual delight ?
எழுத்து வாக்கியம் :
தாம் விரும்பும் காதலர் தம்மை விரும்புகின்ற பேறு பெற்றவர், காதல் வாழ்க்கையின் பயனாகிய விதை இல்லாத பழத்தைப் பெற்றவரே ஆவார்.
நடை வாக்கியம் :
தாம் விரும்புபவராலேயே விரும்பப்பட்ட பெண்கள்தாம் காதல் இன்பம் என்னும் விதை இல்லாத கனியைப் பெற்றவர் ஆவர்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.