காலை அரும்பிப் பகலெல்லாம் - பொழுதுகண்டிரங்கல்
குறள் - 1227
காலை அரும்பிப் பகலெல்லாம் போதாகி
மாலை மலரும்இந் நோய்.
மாலை மலரும்இந் நோய்.
Translation :
My grief at morn a bud, all day an opening flower,
Full-blown expands in evening hour.
Explanation :
This malady buds forth in the morning, expands all day long and blossoms in the evening.
எழுத்து வாக்கியம் :
இந்த காமநோய், காலைப்பொழுதில் அரும்பாய்த் தோன்றி, பகற்பொழுதெல்லாம் பேரரும்பாய் வளர்ந்து மாலைப்பொழுதில் மலராகின்றது.
நடை வாக்கியம் :
காதல் துன்பமாகிய இப்பூ, காலையில் அரும்புகிறது; பகலில் முதிர்கிறது; மாலைப்பொழுதில் மலர்ந்து விடுகிறது.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.