தன்னுயிர் நீப்பினுஞ் செய்யற்க - கொல்லாமை
குறள் - 327
தன்னுயிர் நீப்பினுஞ் செய்யற்க தான்பிறி
தின்னுயிர் நீக்கும் வினை.
தின்னுயிர் நீக்கும் வினை.
Translation :
Though thine own life for that spared life the price must pay,
Take not from aught that lives gift of sweet life away.
Explanation :
Let no one do that which would destroy the life of another, although he should by so doing, lose his own life.
எழுத்து வாக்கியம் :
தன் உயிர் உடம்பிலிருந்து நீங்கிச் செல்வதாக இருந்தாலும், அதைத் தடுப்பதற்காகத் தான் வேறோர் உயிரை நீக்கும் செயலைச் செய்யக்கூடாது.
நடை வாக்கியம் :
தன் உயிரையே இழக்க நேர்ந்தாலும், பிற இன்னுயிரை அதன் உடம்பிலிருந்து போக்கும் செயலைச் செய்யவேண்டா.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.