கல்லாதான் ஒட்பங் கழியநன் - கல்லாமை

குறள் - 404
கல்லாதான் ஒட்பங் கழியநன் றாயினுங்
கொள்ளார் அறிவுடை யார்.

Translation :


From blockheads' lips, when words of wisdom glibly flow,
The wise receive them not, though good they seem to show.


Explanation :


Although the natural knowledge of an unlearned man may be very good, the wise will not accept for true knowledge.

எழுத்து வாக்கியம் :

கல்லாதவனுடைய அறிவுடைய ஒருக்கால் மிக நன்றாக இருந்தாலும் அறிவுடையோர் அதனை அறிவின் பகுதியாக ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டார்.

நடை வாக்கியம் :

படித்தவர் முன் பேசினால் படிக்காதவரின் பெருமை குறைந்து போகும்.




திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.


அறத்துப்பால்
அறன்கடை நின்றாருள் எல்லாம் பிறன்கடை
நின்றாரின் பேதையார் இல்.

பொருட்பால்
பீலிபெய் சாகாடும் அச்சிறும் அப்பண்டஞ்
சால மிகுத்துப் பெயின்.

காமத்துப்பால்
கருமணியிற் பாவாய்நீ போதாயாம் வீழும்
திருநுதற்கு இல்லை இடம்.
மேலே