மனநலத்தி னாகும் மறுமைமற் - சிற்றினஞ்சேராமை
குறள் - 459
மனநலத்தி னாகும் மறுமைமற் றஃதும்
இனநலத்தி னேமாப் புடைத்து.
இனநலத்தி னேமாப் புடைத்து.
Translation :
Although to mental goodness joys of other life belong,
Yet good companionship is confirmation strong.
Explanation :
Future bliss is (the result) of goodness of mind; and even this acquires strength from the society of the good.
எழுத்து வாக்கியம் :
மனத்தின் நன்மையால் மறுமை இன்பம் உண்டாகும், அதுவும் இனத்தின் நன்மையால் மேலும் சிறப்புடையதாகும்.
நடை வாக்கியம் :
ஒருவனுக்கு மனநலத்தால் மறுமை இன்பம் கிடைக்கும். அதுவுங்கூட இனநலத்தால் வலிமை பெறும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.