வினைக்கண் வினையுடையான் கேண்மைவே - தெரிந்துவினையாடல்
குறள் - 519
வினைக்கண் வினையுடையான் கேண்மைவே றாக
நினைப்பானை நீங்குந் திரு.
நினைப்பானை நீங்குந் திரு.
Translation :
Fortune deserts the king who ill can bear,
Informal friendly ways of men his tolls who share.
Explanation :
Prosperity will leave (the king) who doubts the friendship of the man who steadily labours in the discharge of his duties.
எழுத்து வாக்கியம் :
மேற்க்கொண்ட தொழிலில் எப்போதும் முயற்சி உடையவனின் உறவைத் தவறாக நினைக்கும் தலைவனை விட்டுச் செல்வம் நீங்கும்.
நடை வாக்கியம் :
தன் பதவியில் செயல்திறம் உடையவன் நிர்வாகத்திற்கு வேண்டியவனாக இருக்க, அவனை ஒழிக்க எண்ணிக் கோள் மூட்டுவார் சொல்லை நிர்வாகம் கேட்குமானால் அந்த நிர்வாகத்தை விட்டுச் செல்வத் திருமகள் நீக்குவான்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.