உள்ளம் இலாதவர் எய்தார் - ஊக்கமுடைமை
குறள் - 598
உள்ளம் இலாதவர் எய்தார் உலகத்து
வள்ளியம் என்னுஞ் செருக்கு.
வள்ளியம் என்னுஞ் செருக்கு.
Translation :
The soulless man can never gain
Th' ennobling sense of power with men.
Explanation :
Those who have no (greatness of) mind, will not acquire the joy of saying in the world, "we have excercised liaberality".
எழுத்து வாக்கியம் :
ஊக்கம் இல்லாதவர் இவ்வுலகில் யாம் வண்மை உடையேம் என்றுத் தம்மைத் தான் எண்ணி மகிழும் மகிழ்ச்சியை அடையமாடடார்.
நடை வாக்கியம் :
ஊக்கம் இல்லாதவர் பிறர்க்கு உதவும் வள்ளல் யாம் என்னும் மன உயர்வைப் பெறமாட்டார்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.