தாளாண்மை என்னுந் தகைமைக்கண் - ஆள்வினையுடைமை

குறள் - 613
தாளாண்மை என்னுந் தகைமைக்கண் தங்கிற்றே
வேளாண்மை என்னுஞ் செருக்கு.

Translation :


In strenuous effort doth reside
The power of helping others: noble pride!


Explanation :


The lustre of munificence will dwell only with the dignity of laboriousness or efforts.

எழுத்து வாக்கியம் :

பிறர்க்கு உதவிசெய்தல் என்னும் மேம்பட்ட நிலைமை முயற்சி என்று சொல்லப்படுகின்ற உயர்ந்த பண்பில் நிலைத்திருக்கின்றது.

நடை வாக்கியம் :

முயற்சி எனப்படும் உயர்ந்த குணத்தில்தான் பிறர்க்கு உதவுதல் என்னும் மேன்மை, நிலைபெற்றிருக்கிறது.




திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.


அறத்துப்பால்
தீயவை தீய பயத்தலால் தீயவை
தீயினும் அஞ்சப் படும்.

பொருட்பால்
எண்ணியார் எண்ணம் இழப்பர் இடனறிந்து
துன்னியார் துன்னிச் செயின்.

காமத்துப்பால்
ஊடல் உணங்க விடுவாரோடு என்நெஞ்சம்
கூடுவேம் என்பது அவா.

சிறந்த கவிதைகள் (இந்த வாரம்)

மேலே