அழிவந்த செய்யினும் அன்பறார் - பழைமை
குறள் - 807
அழிவந்த செய்யினும் அன்பறார் அன்பின்
வழிவந்த கேண்மை யவர்.
வழிவந்த கேண்மை யவர்.
Translation :
True friends, well versed in loving ways,
Cease not to love, when friend their love betrays.
Explanation :
Those who have (long) stood in the path of affection will not give it up even if their friends cause (them) their ruin.
எழுத்து வாக்கியம் :
அன்புடன் தொன்றுதொட்டு வந்த உறவை உடையவர், அழிவுதரும் செயல்களை பழகியவர் செய்த போதிலும் தம் அன்பு நீங்காமலிருப்பர்.
நடை வாக்கியம் :
தம் நண்பர் தமக்கு அழிவு தருவனவற்றையே செய்தாலும் நெடுங்காலமாக நட்பை உடையவர் நண்பர்மீது தாம் கொண்ட அன்பை விட்டுவிடமாட்டார்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.