அறிவிலார் தாந்தம்மைப் பீழிக்கும் - புல்லறிவாண்மை
குறள் - 843
அறிவிலார் தாந்தம்மைப் பீழிக்கும் பீழை
செறுவார்க்கும் செய்தல் அரிது.
செறுவார்க்கும் செய்தல் அரிது.
Translation :
With keener anguish foolish men their own hearts wring,
Than aught that even malice of their foes can bring.
Explanation :
The suffering that fools inflict upon themselves is hardly possible even to foes.
எழுத்து வாக்கியம் :
அறிவில்லாதவர் தம்மைத்தாமே துன்புறுத்தும் துன்பம் அவருடைய பகைவர்க்கும் செய்யமுடியாத அளவினதாகும்.
நடை வாக்கியம் :
அறிவு அற்றவர், தாமே நம்மை வருத்திக் கொள்ளும் வருத்தம், பகைவராலும்கூட அவருக்குச் செய்வது அரிது.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.