குற்றமே காக்க பொருளாகக் - குற்றங்கடிதல்
குறள் - 434
குற்றமே காக்க பொருளாகக் குற்றமே
அற்றந் தரூஉம் பகை.
அற்றந் தரூஉம் பகை.
Translation :
Freedom from faults is wealth; watch heedfully
'Gainst these, for fault is fatal enmity.
Explanation :
Guard against faults as a matter (of great consequence; for) faults are a deadly enemy.
எழுத்து வாக்கியம் :
குற்றமே ஒருவனுக்கு அழிவை உண்டாக்கும் பகையாகும், ஆகையால் குற்றம் செய்யாமல் இருப்பதே நோக்கமாகக் கொண்டு காத்துக் கொள்ள வேண்டும்.
நடை வாக்கியம் :
அரசிற்கு அழிவுதரும் பகை மனக்குற்றந்தான். அதனால் அக்குற்றம் தன்னிடம் வராமல் காப்பதையே பொருளாகக் கொள்ள வேண்டும்.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.