மடியை மடியா ஒழுகல் - மடியின்மை
குறள் - 602
மடியை மடியா ஒழுகல் குடியைக்
குடியாக வேண்டு பவர்.
குடியாக வேண்டு பவர்.
Translation :
Let indolence, the death of effort, die,
If you'd uphold your household's dignity.
Explanation :
Let those, who desire that their family may be illustrious, put away all idleness from their conduct.
எழுத்து வாக்கியம் :
தம் குடியைச் சிறப்புடைய குடியாக விளங்குமாறு செய்ய விரும்புகின்றவர் சோம்பலைச் சோம்பலாகக் கொண்டு முயற்சியுடையவராய் நடக்க வேண்டும்.
நடை வாக்கியம் :
தாம் பிறந்த குடும்பத்தை நல்ல குடும்பமாக உயர்த்த விரும்புபவர் சோம்பலைச் சோம்பலாக எண்ணி முயற்சி செய்க.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.