நிலைமக்கள் சால உடைத்தெனினும் - படைமாட்சி
குறள் - 770
நிலைமக்கள் சால உடைத்தெனினும் தானை
தலைமக்கள் இல்வழி இல்.
தலைமக்கள் இல்வழி இல்.
Translation :
Though men abound, all ready for the war,
No army is where no fit leaders are.
Explanation :
Though an army may contain a large number of permanent soldiers, it cannot last if it has no generals.
எழுத்து வாக்கியம் :
நெடுங்காலமாக நிலைத்திருக்கும் வீரர் பலரை உடையதே ஆனாலும், தலைமைதாங்கும் தலைவர் இல்லாத போது படைக்குப் பெருமை இல்லையாகும்.
நடை வாக்கியம் :
சிறந்த வீரர்கள் அதிகம் இருந்தாலும், படைக்கு நல்ல தலைவன் இல்லை என்றால் அந்தப் படை போரில் நிலைத்து நிற்காது.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.