இரண்டும் மைரா - தான்

இரட்டைக் குழந்தைகளின் தந்தையே
இருவருக்கும் பெயர் சூட்டி விட்டாரா?
இந்திப் பெயர்களா? தமிழ்ப் பெயர்களா?
உரஐத்தஇடஉவஈர் ஐயா இப்போதே!

நான் தமிழன் தமிழ் குருதி எம்நாளங்களில்
தற்காலத் தமிழர் வழக்கப்படி பெயர்களைத்
தேர்ந்தெடுப்பதில் இருக்கும் நாகரிகம்
தன்மானம் காக்கும் எங்களுக்கும் உண்டு.

தமிழ்ப் பெயர்களைப் பிள்ளைகளுக்குச்
சூட்டுபவர் தமிழரே இல்லை என்ற நிலை
நாங்களும் தமிழ் மண்ணின் மைந்தர்கள் பிறமொழிப் பெயர்களே ஏற்புடையதாம்.

இரண்டும் பெண் குழந்தைகள் எங்கள்
அருமைப் செல்வங்கள்; வேறுபாடின்றி
இருவருக்கும் ஒரே பெயரைச் சூட்டினார்
எழுத்தில் மட்டுமே இருக்கும் வேறுபாடு.

முதலில் பிறந்தவள் உம் மைரா
இரண்டாவதாய்ப் பிறந்தவளும் மைரா.
பெயர்களின் அர்த்தங்கள் மட்டும் ஒன்றாக
இல்லாமல் இருப்பதே போற்றத் தக்கது.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Maira = Bringer of bad news. Scottish, Indian feminine name.
Myra = Honey or Beloved. English, Indian origin. Feminine name.

எழுதியவர் : மலர் (5-Apr-23, 10:25 am)
சேர்த்தது : மலர்91
பார்வை : 65

மேலே