வறியார்க்கொன் றீவதே ஈகைமற் - ஈகை
குறள் - 221
வறியார்க்கொன் றீவதே ஈகைமற் றெல்லாங்
குறியெதிர்ப்பை நீர துடைத்து.
குறியெதிர்ப்பை நீர துடைத்து.
Translation :
Call that a gift to needy men thou dost dispense,
All else is void of good, seeking for recompense.
Explanation :
To give to the destitute is true charity. All other gifts have the nature of (what is done for) a measured return.
எழுத்து வாக்கியம் :
வறியவர்க்கு ஒரு பொருளைக் கொடுப்பதே ஈகை எனப்படுவது, மற்றவர்க்குக் கொடுப்பதெல்லாம் பயன் எதிர்பார்த்து கொடுக்கும் தன்மை உடையது.
நடை வாக்கியம் :
ஏதும் இல்லாதவர்க்குக் கொடுப்பதே ஈகை; பிற எல்லாம் கொடுத்ததைத் திரும்பப் பெறும் நோக்கம் உடையதே.
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.