உரையார் இழித்தக்க காணிற் கனா - பழமொழி நானூறு 182
இன்னிசை வெண்பா
கொழித்துக் கொளப்பட்ட நண்பி னவரைப்
பழித்துப் பலர்நடுவண் சொல்லாடார் - என்கொல்?
விழித்தலரும் நெய்தற் றுறைவா! உரையார்
இழித்தக்க காணிற் கனா. 182
- பழமொழி நானூறு
பொருளுரை:
கண்கள் விழித்தலை ஒத்து மலரும் நெய்தற் பூக்களை உடைய கடல் நாடனே!
ஆராய்ந்து தூயதாகக் கொள்ளப்பட்ட நட்பினை உடையாரை பலர் இடையே இகழ்ந்து கூறமாட்டார்கள் அறிவுடையோர்;
என்ன காரணமெனில், (பிறரிடம் கூறினால்) தமக்கு இழிவைத் தருவனவற்றை கனவில் கண்டாராயின் (தமக்கு இழிவு வரும் என்று கருதி) பிறரிடம் கூறார் (அதுபோல).
கருத்து:
அறிவுடையோர் தம் நட்பாரிடத்துள்ள குற்றங்களை தூற்ற மாட்டார்கள்.
விளக்கம்:
‘குணனும் குடிமையும் குற்றமும் குன்றா இனனும் அறிந்தி யாக்கநட்பு' என்பாராகலின். அங்ஙனம் ஆராய்ந்து தூயதாகக் கொள்ளப்பட்ட நட்பு 'கொழித்துக் கொள்ளப்பட்ட நட்பு' எனப்பட்டது.
இழித்தக்க காணின் உரையாதொழிதல் போல, பலர் நடுவண் பழித்தல் கூடாதென்பதாம்.
தமக்கு இழிவைத்தரும் கனாவைப் பலர் நடுவண் கூறின், இழிவு தம்மை அடைதல்போல, நட்டார் குற்றம் கூறின், அவர் குற்றம் ஆராயப்படாது அதனைக் கூறுவாரே குற்றத்திலகப்பட்டு இழிக்கப்படுவர் என்பதாயிற்று.
குற்றமாவன:
நட்டாரது பிழை காணும் பெற்றியுடையாரெனவும், அதனைப் பொறுக்கும் ஆற்றலிலரெனவும் தூற்றுந் தொழிலுடையாரெனவும் போல்வன. தம் நட்டார் குற்றம் கூறுதல் தங்குற்றத்தைக் காட்டுதல் ஆகுமென்றே அறிவுடையோர் கூறமாட்டார்கள்.
'உரையார் இழித்தக்க காணிற் கனா' என்பது பழமொழி.