விடாஅது சென்றாரைக் கண்ணினால் - நினைந்தவர்புலம்பல்
குறள் - 1210
விடாஅது சென்றாரைக் கண்ணினால் காணப்
படாஅதி வாழி மதி.
படாஅதி வாழி மதி.
Translation :
Set not; so may'st thou prosper, moon! that eyes may see
My love who went away, but ever bides with me.
Explanation :
May you live, O Moon! Do not set, that I mine see him who has departed without quitting my soul.
எழுத்து வாக்கியம் :
தி்ங்களே! பிரியாமல் இருந்து இறுதியில் பிரிந்து சென்ற காதலரை என் கண்ணால் தேடிக் காணும்படியாக நீ மறைந்து விடாமல் இருப்பாயாக!
நடை வாக்கியம் :
திங்களே! பிரியாமலிருந்து இறுதியில் பிரிந்து சென்ற காதலரை என் கண்ணால் தேடிக் காணும்படியாக நீ மறைந்து விடாமல் இருப்பாயாக!
திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) திருக்குறளை அறம், பொருள், இன்பம் என்ற முப்பால்களை கொண்டு வடிவமைத்துள்ளார். திருக்குறள் (Thirukkural) மொத்தம் 12000 சொற்களில் பாடப்பட்டது.