குமரேச சதகம் - மக்கள் பதர் - பாடல் 28

பன்னிருசீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்

தன்பெருமை சொல்லியே தன்னைப் புகழ்ந்தபதர்
சமர்கண் டொளிக்கும்பதர்
தக்கபெரி யோர்புத்தி கேளாத பதர்தோழர்
தம்மொடு சலிக்கும்பதர்

பின்புகாணாஇடம் தன்னிலே புறணிபல
பேசிக்க ளிக்கும்பதர்
பெற்றதாய் தந்தைதுயர் படவாழ்ந் திருந்தபதர்
பெண்புத்தி கேட்கும்பதர்

பொன்பணம் இருக்கவே போயிரக் கின்றபதர்
பொய்ச்சாட்சி சொல்லும்பதர்
புவியோர் நடத்தையை இகழ்ந்தபதர் தன்மனைவி
புணர்தல்வெளி யாக்கும்பதர்

மன்புணரும் வேசையுடன் விபசரிக் கின்றபதர்
மனிதரில்பத ரென்பர்காண்
மயிலேறி விளையாடு குகனேபுல் வயல்நீடு
மலைமேவு குமரேசனே. 28

- குருபாததாசர் என்ற முத்துமீனாட்சிக் கவிராயர்

பொருளுரை:

மயிலேறி விளையாடு குகனே புல்வயல் நீடு மலைமேவு குமரேசனே!

தன் பெருமையைக் கூறிப் புகழ்ந்து கொண்ட பதரும், போரைக் கண்டு பதுங்கும் பதரும், நல்ல பெரியோரின் அறிவுரைக்குச் செவி கொடாத பதரும், நண்பரிடம் தன் குறையைக் கூறிக் கவலைப்படும் பதரும்,

(ஒருவரைப்பற்றி அவர்முன் இல்லாமல்) அவர் சென்ற பின்னும், அவரைக் காணாத போதும் அவரைப்பற்றிக் குறைகூறி மகிழும் பதரும், தன்னையீன்ற பெற்றோர்கள் வருந்திக் கிடக்கத் தான் மட்டும் இனிமையுடன் வாழும் பதரும், பெண்ணின் மொழிகளைக் கேட்டு நடக்கும் பதரும்,

பொன்னும் பணமும் வைத்துக் கொண்டே பிறரிடம் இரந்து நிற்கும் பதரும், பொய்ச்சாட்சி கூறும் பதரும், உலகிலுள்ள நல்லோரைப் பழிக்கும் பதரும், தன் மனைவியின் சேர்க்கையைக் கூறும் பதரும், அரசனைச் சேரும் வேசையுடன் கூடுகின்ற பதரும் மக்கட் பதர் எனப்படுவர்.

கருத்து:

தற்பெருமை கூடாது. போருக்கு அஞ்சலாகாது.
சான்றோர் அறிவுரையை ஏற்று நடத்தல் வேண்டும்.

தோழனோடும் ஏழைமை பேசலாகாது. புறங்கூறலாகாது.
பெற்றோரை ஆதரித்தல் வேண்டும். பிறரை இரந்து வாழ்தல் கூடாது.

பொய்ச்சான்று புகலக் கூடாது. மற்றவரைப் பழிக்கத் தகாது.
தன் மனைவியிடம் பெற்ற இன்பத்தை மற்றோரிடம் உரைத்தல் அழகன்று.
அரசனுடைய வேசையிடம் சேர்க்கை கொள்ளுதல் உயிருக்குக் கேடு.

எழுதியவர் : வ.க.கன்னியப்பன் (8-May-20, 7:38 am)
சேர்த்தது : Dr.V.K.Kanniappan
பார்வை : 28

மேலே