முஸ்கன் தஸ்கன்

முஸ்கன், இங்க வாடி.

@@@#@@@

பார்க்க வந்த உறவினர்: ஏனுங்க 'ன்'ன்னல

முடியற பேரெல்லாம் பையன்களுக்கு


வைக்கிற பேருங்க. செல்வன். வேலன்,

தமிழன், செங்குட்டுவன். சேரலாதன்....

இந்த மாதிரி. இந்த மாதிரி பேருள்ள

பையன்களை அவுங்க பேரைச் சொல்லி

'வாடா'னு கூப்படறது தான் தமிழரோட

வழக்கம். நீங்க முஸ்கன்னு சொல்லி

'வாடி'னு கூப்படறீங்களே பெண்

குழந்தையைச் செல்லமா வாடா போடானு

கூப்பிடுவாங்களே அது மாதிரி பையனைச்

செல்லமா 'வாடி'னு கூப்படறீங்களா?

@@###@@

அட, நீங்க ஒரு பக்கம். முஸ்கன் பையன்

இல்லீங்க. என்ற மகளோட பெண்

குழந்தை. என்ற பேத்திங்க. முஸ்கன்

அரபிப் பேருங்க. அப்பறம் அது உருதுக்கு

வந்து இந்தில நொழஞ்ச பேருங்க. நம்ம

நகர்ல யாரும் வைக்காத பேரை எங்க

பேத்திக்கு வச்சிருக்குறோமுங்க.

@@*##@

அப்பிடீங்களா? என்ற பேத்தி போன வாரம்

தான் பொறந்தா. அவளுக்கு 'தஸ்கன்'னு

பேரு வச்சு, "தஸ்கன், இந்திப் பேரு"ன்னு

சொல்லிட்டா எல்லாரும் " தஸ்கன்' ஸ்வீட்டு

நேமுன்னு சொல்லிப்

பாராட்டுவாங்களுங்கோ.

@@####

அக்காமுங்கோ.

@@@@@@@£££€££€€€£€€€€€€€€€£££££££€€€

Muskan = Smile (in Arabic, Urdu, & Hindi)
Muskan also means joy or happiness.

எழுதியவர் : மலர் (31-May-25, 3:49 pm)
சேர்த்தது : மலர்91
பார்வை : 4

மேலே